El Artefakto título del libro Feerdsum Endjinn en su versión original del escritor escocés Iain M. Banks, por favor que alguien me explique esta traducción tan libre del título del libro, es un libro demasiado complicado, para lo poco que aporta, es demasiado barroco y rocambolesco y sobretodo es poco más que un ejercicio de estilismo mezclando flashbacks, con capítulos virtuales muy reales y capítulos reales muy virtuales, vamos un galimatías infumable. No entiendo que un escritor que ha hecho libros tan impresionantes como Pensad en Flebas, el jugador o Excesión entre otros libros de género, enmarcados en la serie Cultura, puede dejarse llevar por un arrebato imaginario y meterlo en calzador como argumento para un libro.
Todo el libro es un sin sentido excesivo, parece un libro hecho para cumplir un encargo que no una obra meditada, incluso el final es tan forzado que incluso es explicado !!. O sea estamos leyendo un libro que requiere un trabajo de atención del lector desmesurado para no perderse en frases tan imposibles y gratuitas como por ejemplo : "Allí residía el significado del núcleo de lo que carecía de sentido y la carencia de sentido en el centro del significado", y por favor no me pidan el contexto para entender la frase porque el contexto podría ser peor... y luego acaba el libro con una explicación para comerse unas páginas que le hubieran permitido tener un final digno a tamaña insensatez.
Todo el libro es un sin sentido excesivo, parece un libro hecho para cumplir un encargo que no una obra meditada, incluso el final es tan forzado que incluso es explicado !!. O sea estamos leyendo un libro que requiere un trabajo de atención del lector desmesurado para no perderse en frases tan imposibles y gratuitas como por ejemplo : "Allí residía el significado del núcleo de lo que carecía de sentido y la carencia de sentido en el centro del significado", y por favor no me pidan el contexto para entender la frase porque el contexto podría ser peor... y luego acaba el libro con una explicación para comerse unas páginas que le hubieran permitido tener un final digno a tamaña insensatez.
A lo sumo se podrían salvar del libro los capítulos escritos en formato SMS... si si en sms descafeinado, que como mínimo son originales y también el hecho que siendo anterior a la película Matrix alguno podría mal pensar de los hermanos Andy, Larry Wachoswski por sus influencias en este caso es inevitable sacar ciertas comparaciones aunque sean contextuales y no argumentales para suerte de la película.
Por favor no lo intenten liberen su bolsillo de comprar dicho libro, están avisados y para que la editorial no se me moleste les recomiendo por el mismo precio Excesión del mismo autor en la misma colección.
Solo para lectores muy aficionados a Banks capaces de perdonarle semejante exceso de estilismo sin dirección ni propósito.
Valoración: 437.Solo para lectores muy aficionados a Banks capaces de perdonarle semejante exceso de estilismo sin dirección ni propósito.
Otras reseñas en ECP : La estación Basilisco, Homínidos, Ilión-Asedio, Ilión-Rebelión.
Technorati tags : IainBanks, Artefakto, ci-fi, cienciaficcion, cienciaficción, libros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario