Permitidme que haga un inciso antes de valorar el libro.
De un tiempo ha esta parte la literatura es mucho mas cara, y no por el aumento natural de los precios, sino porque la forma que tienen los editores norteamericanos de pagar a los autores en función del número de palabras nos lleva a libros de dimensiones descomunales. Esto ha llevado a los editores españoles a una inmejorable escusa para dividir los libros en dos o mas volúmenes, esto implica que ciertos libros en ediciones españoles valen casi el doble que en sus versiones originales , cierto es que hay que pagar traductores pero el aumento de precio es mucho mas significativo que el coste de traducción.
Otro de los problemas añadidos es que nos encontramos con cientos de páginas de relleno que no aportan nada a la história real Por suerte este no es el caso de Dan Simmons, uno de mis escritores favorito.
En el caso de Ilión (El asedio) el libro solo es la primera parte de su versión original en inglés por lo que el libro queda sesgado y cojo pués no es un corte natural pensado por el escritor.
Al acabar el libro tienes la sensación que no se termina ninguna história y todo acaba pareciendo una presentación de la trama sin sentido. Pero si se lee la segunda parte del Ilión todo encaja y se convierte en una obra magnífica.
Donde las tres histórias totalmente diferentes van evolucionando sin que parezca que exista ninguna relación entre ellas por suerte al final del libro existe un pequeño índice de personajes para ubicarte correctamente , para mi siempre ha sido muy útil estos pequeños índices.
No hay comentarios:
Publicar un comentario